Who could find a virtuous woman
A virtuous woman is nothing like what you see in the world today. If she is lazy, nagging, and lacks discernment, then she is not a virtuous woman and you should be careful with making a woman such as this your spouse. Men are going after women for the wrong reasons. God loves His daughter and men like this are not ready to marry His daughter.
SEE VIDEO BY TOPIC: Matthew Henry - Who can find a Virtuous Woman?Content:
A Virtuous Woman Who Can Find? Proverbs 31:10–31
Proverbs A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. Proverbs She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. Proverbs For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it. Proverbs There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
New International Version A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies. New Living Translation Who can find a virtuous and capable wife? She is more precious than rubies. English Standard Version An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels. Berean Study Bible A wife of noble character, who can find?
She is far more precious than rubies. New American Standard Bible An excellent wife, who can find? For her worth is far above jewels. New King James Version Who can find a virtuous wife? For her worth is far above rubies. King James Bible Who can find a virtuous woman? Christian Standard Bible Who can find a wife of noble character? Contemporary English Version A truly good wife is the most precious treasure a man can find!
Good News Translation How hard it is to find a capable wife! She is worth far more than jewels! Holman Christian Standard Bible Who can find a capable wife? International Standard Version Who can find a capable wife? Her value far exceeds the finest jewels. NET Bible Who can find a wife of noble character? For her value is far more than rubies. New Heart English Bible Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies. Aramaic Bible in Plain English Who finds a diligent woman?
For she is precious beyond incomparable precious stones. She is worth far more than jewels. JPS Tanakh A woman of valour who can find? New American Standard An excellent wife, who can find? American King James Version Who can find a virtuous woman? American Standard Version A worthy woman who can find? Brenton Septuagint Translation Who shall find a virtuous woman? Douay-Rheims Bible Who shall find a valiant woman? Darby Bible Translation Who can find a woman of worth?
English Revised Version A virtuous woman who can find? Webster's Bible Translation Who can find a virtuous woman? World English Bible Who can find a worthy woman? Young's Literal Translation A woman of worth who doth find? Yea, far above rubies is her price. Ruth And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character.
She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was harsh and evil in his dealings. Job Coral and quartz are unworthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies. Proverbs For wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire compares with her. Proverbs A wife of noble character is her husband's crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
Proverbs Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands. Proverbs The heart of her husband trusts in her, and he will lack nothing of value. Ellicott's Commentary for English Readers.
Treasury of Scripture Who can find a virtuous woman?
Proverbs A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. Proverbs She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. Proverbs For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
What does the Bible say about? An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels. The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.
She is worth far more than rubies. All rights reserved worldwide. You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more. Starting your free trial of Bible Gateway Plus is easy. The next step is to choose a monthly or yearly subscription, and then enter your payment information. You can cancel anytime during the trial period. To subscribe at our regular subscription rate, click the button below. To manage your subscription, visit your Bible Gateway account settings.
Proverbs 31:10-31 MEV
Share This Verse:. For her worth is far above jewels. For her price is far above rubies. For her price is much higher than jewels. Yea, far above rubies [is] her price.
Sometime will never come. Easy to roll off the tongue. It satisfies the need to be nice for the sake of being nice. It qualifies a person as caring.
Who Can Find a Virtuous Woman
You sit there and think about your hectic morning, rushing about, trying to get the kids ready for church on time, and no one can find their shoes much less get into the car without complaining, whining, and bickering. How in the world could you ever become a Proverbs 31 Woman? Being a wife and mama is hard work and sometimes — maybe often times — you feel overwhelmed and frustrated and wish you could just get a break. In fact, Proverbs 31 is not a checklist or a to do list.SEE VIDEO BY TOPIC: Who can find a virtuous wife? Proverbs 31
Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. To get the free app, enter your mobile phone number. Would you like to tell us about a lower price? If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support?
The 10 Virtues of a Proverbs 31 Woman
Parallel Verses. King James Version Who can find a virtuous woman? Darby Bible Translation Who can find a woman of worth? World English Bible Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies. Young's Literal Translation A woman of worth who doth find?
I think it is intended to be relevant for every person. There are many themes, phrases, and words that are repeated here that are found throughout the rest of the book of Proverbs. This passage may have been intended to summarize the whole book. We are not certain who wrote this passage.
ГЛАВА 90 В шифровалке завывали сирены. Стратмор не имел представления о том, сколько времени прошло после ухода Сьюзан. Он сидел один в полутьме, и гул ТРАНСТЕКСТА звучал в его ушах.
Офицер еще какое-то время разглядывал паспорт, потом положил его поверх вороха одежды. - У этого парня была виза третьего класса. По ней он мог жить здесь многие годы.
И не хочу, чтобы на меня кричали, когда я это делаю. Когда я спрашиваю, почему многомиллиардное здание погрузилось во тьму, я рассчитываю на профессиональный ответ.
А если мистер Беккер найдет ключ. - Мой человек отнимет. - И что. - Какое вам дело? - холодно произнес американец.
СЛЕДОПЫТ ОТОЗВАН Хейл улыбнулся. Компьютер только что отдал ее Следопыту команду самоуничтожиться раньше времени, так что ей не удастся найти то, что она ищет. Помня, что не должен оставлять следов, Хейл вошел в систему регистрации действий и удалил все свои команды, после чего вновь ввел личный пароль Сьюзан.
Монитор погас. Когда Сьюзан вернулась в Третий узел, Грег Хейл как ни в чем не бывало тихо сидел за своим терминалом. ГЛАВА 30 Альфонсо XIII оказался небольшим четырехзвездочным отелем, расположенным в некотором отдалении от Пуэрта-де-Хереса и окруженным кованой чугунной оградой и кустами сирени.
Я найду свободную комнату и покажу вам Испанию с такой стороны, что вам будет что вспомнить, - И она сладко причмокнула губами. Беккер изобразил улыбку. - Я должен идти. Он извинился перед немцем за вторжение, в ответ на что тот скромно улыбнулся.